Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
अस्मै वराण्यददंस्तत्र देवा दृष्टवा भीम॑ कर्म कृतं रणे तत् । श्रमश्न ते युध्यमानस्य न स्या- दाकाशे चाप्सु च ते क्रम: स्थात्
asmai varāṇy adadaṁs tatra devā dṛṣṭvā bhīmaṁ karma kṛtaṁ raṇe tat | śramaś ca te yudhyamānasya na syād ākāśe cāpsu ca te kramaḥ sthāt ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—യുദ്ധത്തിൽ നിർവഹിച്ച ആ ഭയങ്കര പരാക്രമം കണ്ട ദേവന്മാർ അവിടെ അവനു വരങ്ങൾ നൽകി—“ഹേ കേശവാ, യുദ്ധം ചെയ്യുമ്പോൾ നിനക്ക് ഒരിക്കലും ക്ഷീണം വരരുത്; ആകാശത്തിലും ജലത്തിലും നിന്റെ ഗതി അപ്രതിഹതമായിരിക്കട്ടെ; നിന്റെ അവയവങ്ങളിൽ യാതൊരു അസ്ത്രശസ്ത്രാഘാതവും പതിക്കരുത്।” ഇങ്ങനെ വരങ്ങളാൽ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ട ശ്രീകൃഷ്ണൻ കൃതകൃത്യനായി; ആ മഹാബലനായ വാസുദേവനിൽ സകല ഗുണസമ്പത്തും നിത്യമായി വസിക്കുന്നു.
संजय उवाच
Extraordinary power is portrayed as legitimate when it serves a dharma-aligned purpose: the gods grant boons that prevent fatigue and remove obstacles, emphasizing steadfastness and effective action rather than aggression for its own sake.
Sañjaya reports that after witnessing a fearsome exploit in battle, the gods bestow blessings on Keśava (Kṛṣṇa): he will not tire in combat and will have unhindered movement even through sky and water.