Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा द्रष्टा भीमसेनेन नागान् निपातितान् गिरिकूटप्रकाशान् । कुम्भैरिवासृग्वमतो भिन्नकुम्भां- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca | yadā draṣṭā bhīmasenena nāgān nipātitān girikūṭaprakāśān | kumbhair ivāsṛg vamato bhinnakumbhāṁs tadā yuddhe dhārtarāṣṭro 'nvatapsyat ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ദുര്യോധനൻ കാണുമ്പോൾ, ഭീമസേനൻ പർവ്വതശിഖരങ്ങളെപ്പോലെ മഹാകായമായ ഗജരാജന്മാരെ നിലംപതിപ്പിച്ചു, അവരുടെ കുംഭസ്ഥലങ്ങൾ പിളർന്നിരിക്കുന്നു; രക്തം പൊട്ടിയ കുടങ്ങളിൽ നിന്നു ഒഴുകുന്നതുപോലെ ഒഴുകുന്നു—അപ്പോൾ യുദ്ധത്തിന്റെ നടുവിൽ തന്നേ ഈ കലഹം ഉണർത്തിയതിന്റെ ദഹിക്കുന്ന അനുതാപം ധൃതരാഷ്ട്രപുത്രനെ പിടികൂടും।
संजय उवाच
The verse underscores the moral weight of initiating unjust conflict: even the instigator may later be consumed by remorse when confronted with the real, gruesome consequences of war.
Sañjaya foretells a battlefield scene where Bhīma fells massive war-elephants, splitting their temples so blood streams out; seeing this carnage, Duryodhana (Dhārtarāṣṭra) is predicted to feel intense regret for having set the war in motion.