Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय ३९: विदुरेण धृतराष्ट्राय नीत्युपदेशः

Timely Counsel, Association, and Kin-Duty

नित्यो धर्म: सुखदु:खे त्वनित्ये जीवो नित्यो हेतुरस्य त्वनित्य:ः । त्यक्त्वानित्यं प्रतितिष्ठस्व नित्ये संतुष्य त्वं तोषपरो हि लाभ:,तात! अब मैं तुम्हें यह बहुत ही महत्त्वपूर्ण एवं सर्वोपरि पुण्यजनक बात बता रहा हूँ-- कामनासे, भयसे, लोभसे तथा इस जीवनके लिये भी कभी धर्मका त्याग न करे। धर्म नित्य है, किंतु सुख-दुःख अनित्य हैं। जीव नित्य है, पर इसका कारण अनित्य है। आप अनित्यको छोड़कर नित्यमें स्थित होइये और संतोष धारण कीजिये; क्योंकि संतोष ही सबसे बड़ा लाभ है

nityo dharmaḥ sukha-duḥkhe tv anitye jīvo nityo hetur asya tv anityaḥ | tyaktvānityaṃ pratitiṣṭhasva nitye santuṣya tvaṃ toṣa-paro hi lābhaḥ, tāta |

ധർമ്മം നിത്യം; സുഖദുഃഖങ്ങൾ അനിത്യം. ജീവൻ നിത്യം; എന്നാൽ അതിനെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന കാരണങ്ങൾ അനിത്യം. അതുകൊണ്ട് അനിത്യത്തെ ഉപേക്ഷിച്ച് നിത്യത്തിൽ സ്ഥാപിതനാകുക; സന്തോഷം ധരിക്കുക—കാരണം സന്തോഷം തന്നെയാണ് പരമലാഭം.

नित्यःeternal
नित्यः:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखदुःखेpleasure and pain
सुखदुःखे:
Karta
TypeNoun
Rootसुख-दुःख
FormNeuter, Nominative, Dual
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अनित्येimpermanent (two: pleasure & pain)
अनित्ये:
TypeAdjective
Rootअनित्य
FormNeuter, Nominative, Dual
जीवःthe living self
जीवः:
Karta
TypeNoun
Rootजीव
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यःeternal
नित्यः:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
हेतुःcause
हेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootहेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof this (of it)
अस्य:
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अनित्यःimpermanent
अनित्यः:
TypeAdjective
Rootअनित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage-neutral)
अनित्यम्the impermanent (thing/state)
अनित्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनित्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतितिष्ठस्वstand firm, establish yourself
प्रतितिष्ठस्व:
TypeVerb
Rootप्रति-स्था
FormLot (imperative), Atmanepada, Second, Singular
नित्येin the eternal
नित्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनित्य
FormNeuter, Locative, Singular
संतुष्यhaving become content
संतुष्य:
TypeVerb
Rootसम्-तुष्
FormAbsolutive (ल्यप्/य), Parasmaipada (usage-neutral)
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormSecond, Nominative, Singular
तोषपरःdevoted to contentment
तोषपरः:
TypeAdjective
Rootतोष-पर
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
लाभःgain, benefit
लाभः:
Karta
TypeNoun
Rootलाभ
FormMasculine, Nominative, Singular
तातdear one, son (address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Hold fast to eternal dharma and the enduring self, and do not be ruled by temporary experiences like pleasure and pain. By relinquishing attachment to the impermanent and cultivating contentment, one attains the greatest true benefit.

In Udyoga Parva, Vidura delivers moral and spiritual counsel during the tense pre-war negotiations. Here he urges steadfastness in dharma and inner stability, warning against sacrificing righteousness for transient motives or circumstances.