Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

उद्योगपर्व — विदुरनीतिः (Adhyāya 37): आयुःक्षयहेतवः, नीतिसूत्राणि, बलभेदाः, पाण्डव-विग्रहदोषदर्शनम्

अपकृत्य बुद्धिमतो दूरस्थोडस्मीति नाश्वसेत्‌ । दीर्घो बुद्धिमतो बाहू याभ्यां हिंसति हिंसित:,बुद्धिमान्‌ पुरुषकी बुराई करके इस विश्वासपर निश्चिन्त न रहे कि मैं दूर हूँ। बुद्धिमानकी (बुद्धिरूप) बाँहें बड़ी लंबी होती हैं, सताया जानेपर वह उन्हीं बाँहोंसे बदला लेता है

ബുദ്ധിമാനെ അപകാരം ചെയ്ത് ‘ഞാൻ ദൂരെയാണല്ലോ’ എന്ന വിശ്വാസത്തിൽ നിർഭയനാകരുത്. ബുദ്ധിമാന്റെ ഭുജങ്ങൾ ദീർഘമാണ്; പീഡിക്കപ്പെട്ടാൽ അവൻ അതേ ഭുജങ്ങളാൽ പ്രതികാരം ചെയ്യുന്നു.

अपकृत्यhaving done harm / after offending
अपकृत्य:
TypeVerb
Rootअपकृ (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
बुद्धिमतःof a wise man
बुद्धिमतः:
TypeNoun
Rootबुद्धिमत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
दूरस्थःbeing far away / stationed at a distance
दूरस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootदूरस्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent (लट्), 1st, Singular, Parasmaipada
इतिthus / thinking “that”
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
not
:
TypeIndeclinable
Root
आश्वसेत्should feel secure / should be confident
आश्वसेत्:
TypeVerb
Rootश्वस् (धातु) + आ-
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
दीर्घःlong
दीर्घः:
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धिमतःof the wise man
बुद्धिमतः:
TypeNoun
Rootबुद्धिमत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
बाहूtwo arms
बाहू:
Karta
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Dual
याभ्याम्by which (two)
याभ्याम्:
Karana
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
हिंसतिharms / injures
हिंसति:
TypeVerb
Rootहिंस् (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
हिंसितःone who has been harmed / when harmed
हिंसितः:
Karta
TypeAdjective
Rootहिंस् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, कर्मणि (passive sense)

विदुर उवाच