वाचको भरतमश्रेष्ठ व्यक्ताक्षरपदस्वर: | भविष्यं श्रावयेद् विद्वान् भारतं भरतर्षभ
vācako bharataśreṣṭha vyaktākṣarapadasvaraḥ | bhaviṣyaṃ śrāvayed vidvān bhārataṃ bharatarṣabha ||
ഹേ ഭാരതശ്രേഷ്ഠാ! വാചകൻ പണ്ഡിതനായിരിക്കണം; ഓരോ അക്ഷരവും പദവും സ്വരവും വ്യക്തമായി ഉച്ചരിച്ച് ‘ഭാരതം’ ശ്രവിപ്പിക്കണം; ഹേ ഭാരതവൃഷഭാ! ഭവിഷ്യപർവ്വവും (ഹരിവംശപരമ്പര പ്രകാരം) പാരായണം ചെയ്യണം.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches the dharma of recitation: sacred narrative should be transmitted by a learned narrator with precise pronunciation—clear syllables, words, and accents—so that meaning and tradition are preserved without distortion.
Vaiśampāyana lays down a guideline about how the Bhārata should be publicly recited: the storyteller must be competent and articulate, and should recite the epic (and related ‘Bhaviṣya’ material) in a clear, disciplined manner.