Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Dhṛtarāṣṭra’s Bereavement and the Averted Assault on Bhīma (Āyasī Pratimā Episode)

“रानीजी! उनके पुत्रों और सम्बन्धियोंका विनाश करके हम यहाँ ठहर नहीं सकते; अतः हमें जानेकी आज्ञा दीजिये और आप भी अपने मनसे शोकको निकाल दीजिये ।। राजंस्त्वमनुजानीहि धैर्यमातिष्ठ चोत्तमम्‌ । दिष्टान्तं पश्य चापि त्वं क्षात्रं धर्म च केवलम्‌,(फिर वे धृतराष्ट्रसे बोले--) “राजन! आप भी हमें जानेकी आज्ञा प्रदान करें और महान्‌ धैर्यका आश्रय लें, केवल क्षात्रधर्मपर दृष्टि रखकर इतना ही देखें कि उनकी मृत्यु कैसे हुई है?”

rājaṁs tvam anujānīhi dhairyam ātiṣṭha cottamam | diṣṭāntaṁ paśya cāpi tvaṁ kṣātraṁ dharmaṁ ca kevalam ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— തുടർന്ന് അവർ ധൃതരാഷ്ട്രനോട് പറഞ്ഞു— “ഹേ രാജാവേ! ഞങ്ങൾക്ക് പുറപ്പെടാൻ അനുമതി തരിക. നിങ്ങൾ ഉത്തമമായ ധൈര്യം ആശ്രയിക്കണം. ഇതിനെ ദൈവവിധിയുടെ ഫലമായി കാണുക; ക്ഷാത്രധർമ്മത്തെ മാത്രം ആശ്രയിച്ച്, അവരുടെ മരണം ഇങ്ങനെ തന്നെയാണുണ്ടായതെന്ന് മാത്രം നോക്കുക।”

राजन्O king
राजन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अनुजानीहिgrant permission / allow
अनुजानीहि:
TypeVerb
Rootअनु-ज्ञा
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
धैर्यम्steadfastness, courage
धैर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootधैर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आतिष्ठtake up, maintain, resort to
आतिष्ठ:
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
उत्तमम्highest, excellent
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular
दिष्टान्तम्the ordained end, fate’s outcome
दिष्टान्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिष्टान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
पश्यsee, behold, consider
पश्य:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
क्षात्रम्kshatriya-like, warriorly
क्षात्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्षात्र
FormNeuter, Accusative, Singular
धर्मम्duty, law, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
केवलम्only, merely
केवलम्:
TypeIndeclinable
Rootकेवल

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

In the wake of catastrophic loss, one is urged to seek supreme steadiness (dhairya), accept the ordained outcome (diṣṭa), and orient one’s response through one’s rightful duty (here, kṣatriya-dharma), rather than being consumed by grief.

After the destruction of sons and kin, the speakers request Dhṛtarāṣṭra’s permission to depart and counsel him to endure with great composure, interpreting the deaths as destiny’s outcome and as the consequence of the martial code governing kṣatriyas.