Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Chapter 81: Trust, Allies, and the Qualifications of the King’s Artha-Secretary (अर्थसचिव)

यन्मन्येत ममाभावादस्या भावो भवेदिति । तस्मिन्‌ कुर्वीत विश्वासं यथा पितरि वै तथा,जिसके विषयमें ऐसी मान्यता हो कि मेरे न रहनेपर यह भी नहीं रहेगा, उसपर पिताके समान विश्वास करना चाहिये

yan manyeta mamābhāvād asyā bhāvo bhaved iti | tasmin kurvīta viśvāsaṃ yathā pitari vai tathā ||

‘ഞാൻ ഇല്ലെങ്കിൽ അവന്റെ നിലനിൽപ്പും/ക്ഷേമവും നിലനിൽക്കില്ല’ എന്ന ഉറച്ച വിശ്വാസം ആരെക്കുറിച്ച് ഉണ്ടോ, അവനിൽ പിതാവിനോടുള്ളതുപോലെ വിശ്വാസം വെക്കണം.

यत्that (which/whom)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
मन्येतshould think/consider
मन्येत:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
Formoptative (vidhi-lin), 3rd, singular, parasmaipada
ममof me / my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular
अभावात्from (my) absence / due to non-existence
अभावात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअभाव
Formmasculine, ablative, singular
अस्याःof her/this (f.)
अस्याः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
Formfeminine, genitive, singular
भावःexistence / being
भावः:
Karta
TypeNoun
Rootभाव
Formmasculine, nominative, singular
भवेत्would be / should be
भवेत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू
Formoptative (vidhi-lin), 3rd, singular, parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तस्मिन्in him/that (person/thing)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, singular
कुर्वीतshould place/do
कुर्वीत:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formoptative (vidhi-lin), 3rd, singular, parasmaipada
विश्वासम्trust / confidence
विश्वासम्:
Karma
TypeNoun
Rootविश्वास
Formmasculine, accusative, singular
यथाas / just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पितरिin/with regard to (one's) father
पितरि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृ
Formmasculine, locative, singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तथाso / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
F
father (pitar)