Śānti-parva Adhyāya 44 — Post-War Reassignment of Residences and Restorative Consolation (शान्तिपर्व अध्याय ४४)
दुर्मुखस्य च वेश्माग्र्यं श्रीमत् कनकभूषणम् । पूर्णपडझमदलाक्षीणां स्त्रीणां शयनसंकुलम्
vaiśampāyana uvāca | durmukhasya ca veśmāgryaṃ śrīmat kanakabhūṣaṇam | pūrṇa-padma-dalākṣīṇāṃ strīṇāṃ śayana-saṅkulam |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— ദുര്മുഖന്റെ ആ ശ്രേഷ്ഠമന്ദിരം മഹാസമ്പന്നവും സ്വർണ്ണാഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കൃതവുമായിരുന്നു. പൂർണ്ണമായി വിരിഞ്ഞ താമരദളങ്ങളെപ്പോലുള്ള കണ്ണുകളുള്ള സുന്ദരസ്ത്രീകളുടെ ശയനങ്ങളാൽ അത് നിറഞ്ഞിരുന്നു.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights royal prosperity and the orderly allocation of luxury within a kingdom; in the broader context it supports the ethic of responsible kingship—wealth and comforts are to be managed and distributed in a structured, duty-bound manner rather than through whim.
Vaiśampāyana describes an exceptionally splendid mansion associated with Durmukha, richly decorated with gold and filled with the sleeping arrangements of beautiful women; it forms part of a larger description of palatial residences being assigned and enjoyed within the royal setting.