Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

देवा देवर्षयश्चैव स्वं स्‍वं भागमकल्पयन्‌ । ते कार्तयुगधर्माणो भागा: परमसत्कृता:,उसी प्रकार देवताओं और देवर्षियोंने भी अपना-अपना भाग भगवानके लिये निश्चित किया। सत्ययुगके न्यायानुसार निश्चित किये हुए वे उत्तम यज्ञ-भाग सबके द्वारा अत्यन्त सत्कृत हुए

അതുപോലെ ദേവന്മാരും ദേവർഷിമാരും തങ്ങളുടെ തങ്ങളുടെ പങ്ക് ഭഗവാനു വേണ്ടി നിശ്ചയിച്ചു. കൃതയുഗധർമ്മപ്രകാരം നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ട ആ ഉത്തമ യാഗഭാഗങ്ങൾ എല്ലാവരാലും പരമമായി ആദരിക്കപ്പെട്ടു.

देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
देवर्षयःthe divine seers
देवर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्वम्one's own
स्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
स्वम्one's own (each his own)
स्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
भागम्share/portion (of offering)
भागम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Accusative, Singular
अकल्पयन्they assigned/arranged
अकल्पयन्:
TypeVerb
Rootकल्प्
FormImperfect (Laṅ), Third, Plural, Parasmaipada
तेthose/they
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कृतयुगधर्माणःin accordance with the dharma of the Kṛta-yuga
कृतयुगधर्माणः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतयुगधर्म
FormMasculine, Nominative, Plural
भागाःshares/portions (of sacrifice)
भागाः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Nominative, Plural
परमसत्कृताःhighly honored/most respectfully treated
परमसत्कृताः:
TypeAdjective
Rootपरमसत्कृत
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच