Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)

ब्रह्मलोके निवासं यो ध्रुवं समभिकाडुक्षते । 'शिष्यगण! जो ब्रह्मलोकमें अटल निवास चाहता हो, उसका कर्तव्य है कि वह पढ़नेकी इच्छासे आये हुए ब्राह्मणको सदा ही वेद पढ़ावे || ४३ $ || भवन्तो बहुला: सन्तु वेदो विस्तार्यतामयम्‌

brahmaloke nivāsaṁ yo dhruvaṁ samabhikāṅkṣate | śiṣyagaṇāḥ! yo brahmaloke ’calanivāsaṁ icchati, tasya kartavyaṁ yat sa adhyayanecchayāgatam brāhmaṇaṁ sadā vedaṁ pāṭhayet ||

ബ്രഹ്മലോകത്തിൽ അചഞ്ചലമായ വാസം ദൃഢമായി ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ, പഠിക്കാനുള്ള ഇച്ഛയോടെ വരുന്ന ബ്രാഹ്മണനു സദാ വേദം പഠിപ്പിക്കുന്നതിനെ തന്റെ കടമയാക്കണം. ഹേ ശിഷ്യഗണമേ! നിങ്ങൾ അനേകരാകട്ടെ; ഈ വേദം വ്യാപകമായി പരക്കട്ടെ.

ब्रह्मलोकेin the world of Brahman
ब्रह्मलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक
FormMasculine, Locative, Singular
निवासम्dwelling, residence
निवासम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवास
FormMasculine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ध्रुवम्firm, permanent
ध्रुवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootध्रुव
FormMasculine, Accusative, Singular
समभिकाङ्क्षतेdesires, longs for
समभिकाङ्क्षते:
TypeVerb
Rootसम्-अभि-√काङ्क्ष्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
भवन्तःyou (honored ones)
भवन्तः:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Plural
बहुलाःmany, numerous
बहुलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुल
FormMasculine, Nominative, Plural
सन्तुmay (they/you) be
सन्तु:
TypeVerb
Root√अस्
FormImperative, 3rd, Plural, Parasmaipada
वेदःthe Veda
वेदः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Singular
विस्तार्यताम्let it be expanded/spread
विस्तार्यताम्:
TypeVerb
Root√स्तॄ (वि-√स्तॄ) / विस्तारय् (caus.)
FormImperative, 3rd, Singular, Passive
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmaloka
B
Brāhmaṇa
V
Veda
Ś
Śiṣyagaṇa (students/disciples)

Educational Q&A

Bhishma teaches that a sure path to exalted posthumous attainment (Brahmaloka) is the sustained duty of transmitting sacred knowledge: one should consistently teach the Veda to a worthy Brahmin student who approaches with genuine intent to learn. The ethical emphasis is on generosity in knowledge and preservation of tradition.

In Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma addresses learners and frames Vedic teaching as a meritorious obligation. He exhorts the students to multiply and urges that the Veda be widely disseminated, presenting education as a sacred social responsibility.