देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
बेटा! जीव अनेक प्रकारके शरीरोंमें जन्मता-मरता हुआ कभी इस मानव- योनिमें आकर ब्राह्मणका शरीर पाता है, अतः तुम ब्राह्मणोचित कर्तव्यका पालन करो ।।
vyāsa uvāca | brāhmaṇasya tu deho 'yaṃ na kāmārthāya jāyate | iha kleśāya tapase pretya tv anupamaṃ sukham ||
വ്യാസൻ പറഞ്ഞു—മകനേ! ജീവൻ പലവിധ ദേഹങ്ങളിൽ ജന്മമരണങ്ങളുടെ പരമ്പര കടന്ന്, അപൂർവമായി മനുഷ്യയോനിയിൽ എത്തി ബ്രാഹ്മണദേഹം നേടുന്നു; അതിനാൽ ബ്രാഹ്മണോചിതമായ കര്ത്തവ്യം അനുഷ്ഠിക്ക. ബ്രാഹ്മണന്റെ ഈ ശരീരം കാമഭോഗത്തിനായി ജനിക്കുന്നതല്ല; ഇവിടെ തപസ്സിനായി കഷ്ടം സഹിക്കാനും, മരണാനന്തരം അനുപമമായ സുഖം പ്രാപിക്കാനും വേണ്ടിയാണ് ഇത് രൂപപ്പെട്ടത്.
व्यास उवाच
The verse teaches that the rare attainment of a brāhmaṇa body is meant for dharma and tapas, not for indulgence in kāma; disciplined hardship in this life is presented as the means to attain unsurpassed happiness after death.
Vyāsa addresses his listener as “son,” exhorting him to follow brāhmaṇa-appropriate duties and explaining the purpose of such a birth: austerity and ethical restraint now, leading to superior post-mortem well-being.