Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
काषायधारणं मौण्ड्यं त्रिविष्टब्धं कमण्डलुम् । लिज्जन्युत्पथभूतानि न मोक्षायेति मे मति:
kāṣāyadhāraṇaṃ mauṇḍyaṃ trivisṭabdhaṃ kamaṇḍalum | lijjanyutpathabhūtāni na mokṣāyeti me matiḥ ||
ജനകൻ പറഞ്ഞു—കാഷായവസ്ത്രധാരണം, ശിരോമുണ്ഡനം, ത്രിദണ്ഡത്തോടുകൂടിയ കമണ്ഡലു വഹിക്കൽ—ഇവ വെറും ബാഹ്യചിഹ്നങ്ങളായി അഹങ്കാരത്തിനും കുപഥത്തിനും വഴിയൊരുക്കുന്നുവെങ്കിൽ, എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ ഇവ മോക്ഷസാധനങ്ങളല്ല.
जनक उवाच
External marks of sainthood—ochre robes, a shaven head, and an ascetic’s water-pot—do not by themselves lead to moksha; when adopted for display they become a wrong path. True liberation depends on inner purity, restraint, and right knowledge.
King Janaka is speaking in a didactic context, critiquing superficial renunciation. He warns that outward ascetic symbols, if motivated by pride or pretense, mislead the practitioner and fail to produce liberation.