Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

किमत्र ब्रह्माण्यमृतं कि च वेद्यमनुत्तमम्‌ । चिन्तयंस्तत्र चागत्य गन्धर्वो मामपृच्छत

kim atra brahmāṇy amṛtaṃ ki ca vedyam anuttamam | cintayaṃs tatra cāgatya gandharvo mām apṛcchata ||

“ഇവിടെ അമൃതവും അവിനാശിയും ആയ ബ്രഹ്മം ഏത്? അതുപോലെ അനുത്തമമായ ജ്ഞേയവസ്തു ഏത്?”—എന്ന് ഞാൻ ചിന്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ, അവിടെ ഒരു ഗന്ധർവ്വൻ വന്ന് എന്നോടു ചോദിച്ചു.

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
ब्रह्माणिVedic formulas / sacred utterances
ब्रह्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formneuter, nominative/accusative, plural
अमृतम्nectar; immortality
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
Formneuter, nominative/accusative, singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वेद्यम्to be known; knowable
वेद्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवेद्य
Formneuter, nominative/accusative, singular
अनुत्तमम्unsurpassed; supreme
अनुत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
Formneuter, nominative/accusative, singular
चिन्तयन्thinking; pondering
चिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootचिन्त्
Formशतृ (present active participle), masculine, nominative, singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
and
:
TypeIndeclinable
Root
आगत्यhaving come
आगत्य:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
गन्धर्वःa Gandharva
गन्धर्वः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
Formmasculine, nominative, singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formaccusative, singular
अपृच्छत्asked
अपृच्छत्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, third, singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
गन्धर्व (Gandharva)

Educational Q&A

The verse frames the central Upaniṣadic-style inquiry: identifying the deathless reality (Brahman) and the highest object of knowledge. It emphasizes reflective questioning as the doorway to liberation-oriented wisdom.

Yājñavalkya reports that a Gandharva, contemplating profound questions about the immortal Brahman and the supreme knowable, approaches and questions him—setting up a dialogue on ultimate knowledge.