Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 302: Guṇa-vicāra, Gati-bheda, and the Imperishable State

Yājñavalkya–Janaka

सांख्ये च पल्यते शास्त्रे नामभिरबहुधात्मक: । विचित्ररूपो विश्वात्मा एकाक्षर इति स्मृत:,अनेक नाम और रुपोंसे युक्त इन हिरण्यगर्भ ब्रह्माका सांख्यशास्त्रमें भी वर्णन आता है। ये विचित्र रूपधारी, विश्वात्मा और एकाक्षर कहे गये हैं। इस अनेक रूपोंवाली त्रिलोकीकी रचना उन्होंने ही की है और स्वयं ही इसे व्याप्त कर रक्खा है। इस प्रकार बहुत-से रूप धारण करनेके कारण वे विश्वरूप माने गये हैं

sāṅkhye ca palyate śāstre nāmabhir bahudhātmakaḥ | vicitrarūpo viśvātmā ekākṣara iti smṛtaḥ ||

വസിഷ്ഠൻ പറഞ്ഞു—സാംഖ്യശാസ്ത്രത്തിലും ആ തത്ത്വത്തെ പല നാമങ്ങളാലും പലവിധങ്ങളാലും വിവരിക്കുന്നു. അതിനെ വിചിത്രരൂപധാരി, വിശ്വാത്മാവ്, ‘ഏകാക്ഷരം’ (അക്ഷര ബ്രഹ്മം) എന്നു സ്മരിക്കുന്നു. അനവധി നാമരൂപങ്ങളിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടാലും അത് ഒരേ സർവ്വവ്യാപി തത്ത്വമാണ്; അതുതന്നെ ത്രിലോകം സൃഷ്ടിക്കുകയും അതിലുടനീളം വ്യാപിച്ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അതുകൊണ്ടാണ് അതിനെ ‘വിശ്വരൂപം’ എന്നു ഗ്രഹിക്കുന്നത്.

सांख्येin Sāṅkhya (system)
सांख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसांख्य
FormNeuter, Locative, Singular
and/also
:
TypeIndeclinable
Root
पठ्यतेis recited/ is taught
पठ्यते:
TypeVerb
Rootपठ्
FormPresent, Passive, Third, Singular
शास्त्रेin the treatise/scripture
शास्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Locative, Singular
नामभिःby/with names
नामभिः:
Karana
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Instrumental, Plural
बहुधाin many ways; variously
बहुधा:
TypeIndeclinable
Rootबहुधा
आत्मकःhaving the nature of; consisting of
आत्मकः:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मक
FormMasculine, Nominative, Singular
विचित्ररूपःof wondrous/varied form
विचित्ररूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootविचित्ररूप
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वात्माthe soul of the universe
विश्वात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
एकाक्षरःthe one-syllabled (imperishable/Om)
एकाक्षरः:
Karta
TypeNoun
Rootएकाक्षर
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
स्मृतःis remembered/ is called
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
S
Sāṅkhya
V
Viśvātmā (Cosmic Self)
E
Ekākṣara (the Imperishable Syllable)

Educational Q&A

The verse teaches that the ultimate Reality is one, yet spoken of in many ways: it is called the cosmic Self and the imperishable ‘single syllable.’ Diversity of names and forms does not contradict unity; rather, the One appears manifold while remaining all-pervading.

Vasiṣṭha is instructing his listener in a philosophical context within Śānti Parva, aligning Sāṅkhya discourse with broader Mahābhārata teaching: the supreme principle is described through multiple epithets to guide understanding of creation and pervasion.