Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle

Sāṃkhya–Yoga Clarification

नित्यं भद्राणि पश्यन्ति विषयांश्वोपभुञ्जते । प्राकाश्यं चैव गच्छन्ति कृत्वा निष्कल्मषं तप:,मनुष्य पापरहित तपस्या करके सदा अपना कल्याण ही देखते हैं। मनोवांछित विषयोंका उपभोग करते हैं और संसारमें उनकी ख्याति होती है

nityaṁ bhadrāṇi paśyanti viṣayāṁś copabhuñjate | prākāśyaṁ caiva gacchanti kṛtvā niṣkalmaṣaṁ tapaḥ ||

പാപരഹിതമായ തപസ് അനുഷ്ഠിക്കുന്നവർ നിത്യം മംഗളമേ കാണുന്നു. അവർ മനസ്സിന് ഇഷ്ടമായ വിഷയങ്ങൾ അനുഭവിക്കുകയും, ആ നിർമല തപസ്സിന്റെ ബലത്തിൽ ലോകത്തിൽ ഖ്യാതിയും മാനവും നേടുകയും ചെയ്യുന്നു.

नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
भद्राणिauspicious things, welfare
भद्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootभद्र
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
पश्यन्तिthey see
पश्यन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन
विषयान्objects (of sense), enjoyments
विषयान्:
Karma
TypeNoun
Rootविषय
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय (समुच्चय)
उपभुञ्जतेthey enjoy, partake
उपभुञ्जते:
Karta
TypeVerb
Rootउप-भुज्
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
प्राकाश्यम्renown, fame, publicity
प्राकाश्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राकाश्य
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय (समुच्चय)
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्यय (अवधारण)
गच्छन्तिthey attain, go to
गच्छन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन
कृत्वाhaving done, having performed
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल
निष्कल्मषम्sinless, free from impurity
निष्कल्मषम्:
TypeAdjective
Rootनिष्कल्मष
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (तपः विशेषण)
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

पराशर उवाच

पराशर (Parāśara)

Educational Q&A

Stainless (sin-free) austerity leads to auspicious outcomes: inner well-being, the legitimate enjoyment of life’s objects, and an honorable reputation—showing that ethical purity is the foundation of both spiritual and worldly flourishing.

Parāśara is describing the fruits of niṣkalmaṣa tapaḥ (pure austerity), explaining that those who practice disciplined, faultless tapas consistently encounter welfare, gain access to desired enjoyments, and become widely known for their virtue.