Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma
Vṛtra–Uśanā exemplum begins
भीष्म उवाच ततस्तदेव बहुश: कुण्डधारो महायशा: । अभ्यासमकरोद् धर्मे ततस्तुष्टास्तु देवता:
bhīṣma uvāca tatastadeva bahuśaḥ kuṇḍadhāro mahāyaśāḥ | abhyāsamakarod dharme tatastuṣṭāstu devatāḥ ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—അതിനുശേഷം മഹായശസ്സുള്ള കുണ്ഡധാരൻ അതേ വാക്ക് വീണ്ടും വീണ്ടും ഉറപ്പിച്ചു പറഞ്ഞു. ബ്രാഹ്മണന്റെ ധർമ്മം ബലപ്പെടേണ്ടതിന്നായി അവൻ അചഞ്ചലമായി ആവർത്തിച്ചു പ്രേരിപ്പിച്ചു; ആ സ്ഥിരാഗ്രഹം കൊണ്ടു ദേവതകൾ സന്തുഷ്ടരായി.
भीष्म उवाच
Steadfast insistence on dharma—especially the proper duty and ethical discipline associated with a brahmin—wins divine approval; persistence in righteousness is itself meritorious.
After a prior exchange, Kundadhara reiterates his position repeatedly, urging what he sees as the increase/strengthening of brahminical dharma; his unwavering emphasis results in the gods becoming satisfied.