Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma
Vṛtra–Uśanā exemplum begins
भक्ताय नाहमिच्छामि भवेदेष तु धार्मिक: । धर्मेडस्य रमतां बुद्धिर्धर्म चैवोपजीवतु । धर्मप्रधानो भवतु ममैषो<नुग्रहो मतः
bhaktāya nāham icchāmi bhaved eṣa tu dhārmikaḥ | dharme 'sya ramatāṃ buddhir dharmaṃ caivopajīvatu | dharmapradhāno bhavatu mamaiṣo 'nugraho mataḥ ||
കുണ്ഡധാരൻ പറഞ്ഞു—എന്റെ ഭക്തനുവേണ്ടി ഞാൻ ധനം ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല; അവൻ ധാർമ്മികനായിരിക്കട്ടെ. അവന്റെ ബുദ്ധി ധർമ്മത്തിൽ രമിക്കട്ടെ; ധർമ്മം കൊണ്ടുതന്നെ ജീവിക്കട്ടെ. അവന്റെ ജീവിതത്തിൽ ധർമ്മം തന്നെയാകട്ടെ പ്രധാനം—ഇതാണ്, എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ, അവനുള്ള മഹത്തായ അനുഗ്രഹം.
कुण्डधार उवाच
The highest blessing is not material wealth but a life rooted in dharma: a mind that delights in righteousness and a livelihood sustained by ethical conduct.
Kuṇḍadhāra, speaking in a boon-giving context, refuses to ask for riches for his devotee and instead requests a moral-spiritual boon: that the devotee become steadfastly dharmic and live with dharma as the foremost priority.