योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
अदृश्यन्तार्यवर्णेषु शूद्राक्षापि तपोधना: । दानवोंके यहाँ जो व्यापारी हैं, वे सदा दूसरोंका धन ठग लेनेका ही विचार रखते हैं तथा ब्राह्मण, क्षत्रिय और वैश्योंमें शूद्र भी मिलकर तपोधन बन बैठे हैं
śakra uvāca | adṛśyantāryavarṇeṣu śūdrākṣā api tapodhanāḥ |
ശക്രൻ പറഞ്ഞു—ആര്യവർണങ്ങളിലുപോലും ശൂദ്രലക്ഷണമുള്ള ചിലർ തപോധനരായി, അഥവാ തപസ്സിൽ സമ്പന്നരായി, കാണപ്പെടുന്നു. അതിനാൽ പുറമേയുള്ള ജാതിചിഹ്നം ഉള്ളിലെ ഗുണത്തെ ഉറപ്പായി സൂചിപ്പിക്കില്ല; ജന്മമോ രൂപമോ അല്ല, സംയമവും ആചരണവുമാണ് യഥാർത്ഥ മൂല്യം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത്.
शक्र उवाच
The verse stresses that spiritual excellence (tapas and disciplined conduct) can be found irrespective of social designation; ethical and ascetic merit is not guaranteed by ‘noble’ birth and can arise even where society least expects it.
Indra (Śakra) is making an observation about society and dharma: within the recognized varṇas, people identified as Śūdras are also seen as tapodhanas, highlighting the mismatch between external status and inner virtue.