Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

अश्वग्रीव: पुलोमा च स्वर्भानुरमितध्वज: । प्रह्नादो नमुचिर्दक्षो विप्रचित्तिविरोचन:

aśvagrīvaḥ pulomā ca svarbhānur amitadhvajaḥ | prahrādo namucir dakṣo vipracittivirocanaḥ ||

അശ്വഗ്രീവൻ, പുലോമാ, അമിതധ്വജൻ സ്വർഭാനു, പ്രഹ്ലാദൻ, നമുചി, ദക്ഷൻ, വിപ്രചിത്തി, വിരോചനൻ—ഇവ (പ്രസിദ്ധ) നാമങ്ങളാണ്.

अश्वग्रीवःAshvagriva (horse-necked one; a proper name)
अश्वग्रीवः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वग्रीव
FormMasculine, Nominative, Singular
पुलोमाPulomā (proper name)
पुलोमा:
Karta
TypeNoun
Rootपुलोमा
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्वर्भानुःSvarbhānu (proper name; Rahu in some traditions)
स्वर्भानुः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वर्भानु
FormMasculine, Nominative, Singular
अमितध्वजःAmitadhvaja (of immeasurable banner; proper name/epithet)
अमितध्वजः:
Karta
TypeNoun
Rootअमितध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रह्नादःPrahlāda (proper name)
प्रह्नादः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रह्नाद
FormMasculine, Nominative, Singular
नमुचिःNamuci (proper name)
नमुचिः:
Karta
TypeNoun
Rootनमुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
दक्षःDakṣa (proper name)
दक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रचित्तिःVipracitti (proper name)
विप्रचित्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रचित्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
विरोचनःVirocana (proper name)
विरोचनः:
Karta
TypeNoun
Rootविरोचन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Aśvagrīva
P
Pulomā
S
Svarbhānu
P
Prahrāda
N
Namuci
D
Dakṣa
V
Vipracitti
V
Virocana

Educational Q&A

The verse, as part of a larger Śānti Parva exposition, underscores that worldly power and celebrated names can belong to forces opposed to dharma; ethical discernment values right conduct over mere might or fame.

Bhīṣma is listing notable asura/dānava figures in an enumerative passage, naming several prominent beings as part of a broader discussion that contextualizes power, conflict, and moral order.