Brāhmaṇa-kṛtya, Āśrama-niyama, and Dāna-prasaṃsā
Duties of the Brāhmaṇa, āśrama discipline, and praise of giving
यदेवमनुजातस्य धातारो विदधु: पुरा । तदेवानुचरिष्यामि किं मे मृत्यु: करिष्यति
yad evam anujātasya dhātāro vidadhuḥ purā | tad evānucariṣyāmi kiṁ me mṛtyuḥ kariṣyati ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു— എന്റെ ജന്മാരംഭത്തിൽ വിധാതാക്കൾ എനിക്കായി ഏതു വിധി നിശ്ചയിച്ചുവോ, ജനിച്ചതുമുതൽ ഞാൻ അതേ പിന്തുടർന്നുവന്നു; ഇനിയും അതേ പിന്തുടരും. അപ്പോൾ മരണത്തിന് എനിക്ക് എന്ത് ചെയ്യാൻ കഴിയും?
भीष्म उवाच
Steadfast adherence to one’s ordained dharma and life-course removes fear of death: when one acts in alignment with the dispensation set by the cosmic order, death loses its power to intimidate.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma speaks from his bed of arrows, expressing unwavering resolve: he has lived according to what was ordained for him and will continue so, declaring that death cannot shake him.