Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Vimokṣa-niścaya: Pañcaśikha’s Analysis of Aggregates, Guṇas, and Tyāga (मोक्षनिर्णयः)

नाशुद्धमाचरेत्‌ तस्मादभीप्सन्‌ देहयापनम्‌ | कर्मणा विवरं कुर्वन्न लोकानाप्नुयाच्छुभान्‌,अतः जो देह-बन्धनसे मुक्त होना चाहता हो, उसे कभी अशुद्ध (अवैध) आचरण नहीं करना चाहिये। वह निष्काम कर्मद्वारा मोक्षका द्वार खोले और स्वर्ग आदि पुण्यलोक पानेकी कदापि इच्छा न करे

അതുകൊണ്ട് ദേഹബന്ധനത്തിൽ നിന്ന് മോചനം ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ ഒരിക്കലും അശുദ്ധമായ ആചരണം ചെയ്യരുത്. നിഷ്കാമകർമ്മംകൊണ്ട് മോക്ഷദ്വാരം തുറക്കട്ടെ; സ്വർഗ്ഗാദി പുണ്യലോകങ്ങൾ നേടാനുള്ള ആഗ്രഹം വയ്ക്കരുത്.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अशुद्धम्impure/illicit (act)
अशुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
आचरेत्should practice/should do
आचरेत्:
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormVidhi-linga, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अभीप्सन्desiring
अभीप्सन्:
Karta
TypeVerb
Rootअभीप्स्
FormShatr (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
देहयापनम्maintenance of the body
देहयापनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह-यापन
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मणाby action/through work
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विवरम्opening/gap/doorway
विवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootविवर
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्वन्doing/making
कुर्वन्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormShatr (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
लोकान्worlds/realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
आप्नुयात्should attain
आप्नुयात्:
TypeVerb
Rootआप्
FormVidhi-linga, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
शुभान्auspicious/meritorious
शुभान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच