Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

निरय-परमस्थान-वर्णनम्

Niraya and the Supreme Station: A Metaphysical Re-reading

तत्‌ खलु द्विविधं सुखमुच्यते शारीर॑ं मानसं च | इह खल्वमुष्यमिंश्व॒ लोके वस्तुप्रवृत्तय: सुखार्थ-मभिधीयन्ते । न ह्ृतः परं त्रिवर्गफलं विशिष्टतरमस्ति स एव काम्यो गुणविशेषो बथधर्मार्थगुणारम्भस्तद्धेतुर-स्योत्पत्ति: सुखप्रयोजनार्थ आरम्भ:,सुख दो प्रकारका बताया जाता है--शारीरिक और मानसिक। इहलोक और परलोकमें जो वस्तुओंकी प्राप्तिके लिये प्रवृत्तियाँ हैं, वे सुखके लिये ही बतायी जाती हैं। इस सुखसे बढ़कर त्रिवर्ग (धर्म, अर्थ और काम) का और कोई अत्यन्त विशिष्ट फल नहीं है। वह सुख ही प्राणीका वाउ्छनीय गुणविशेष है। धर्म और अर्थ जिसके अंग हैं, उस सुखके लिये ही कर्मोका आस्मभ किया जाता है; क्योंकि सुखकी उत्पत्तिमें उद्यम ही हेतु हैं; अतः सुखके उद्देश्यसे ही कर्मोंका आरम्भ किया जाता है

tad khalu dvividhaṃ sukham ucyate śārīraṃ mānasaṃ ca | iha khalv amuṣmiṃś ca loke vastupravṛttayaḥ sukhārtham abhidhīyante | na hy ataḥ paraṃ trivargaphalaṃ viśiṣṭataram asti | sa eva kāmyo guṇaviśeṣo yathā dharmārthaguṇārambhas tadhetur asyotpattiḥ | sukhaprayojanārtham ārambhaḥ |

സുഖം രണ്ടുവിധമാണെന്ന് പറയുന്നു—ശാരീരികവും മാനസികവും. ഇഹലോകത്തിലും പരലോകത്തിലും വസ്തുക്കൾ നേടുന്നതിനുള്ള വിവിധ പ്രവൃത്തികൾ സുഖാർത്ഥമായിട്ടാണ് വിവക്ഷിക്കപ്പെടുന്നത്. ഈ സുഖത്തേക്കാൾ ത്രിവർഗ്ഗം (ധർമ്മം, അർത്ഥം, കാമം) നൽകുന്ന കൂടുതൽ വിശിഷ്ടമായ ഫലം മറ്റൊന്നുമില്ല. അതേ സുഖം ജീവികൾക്കു কাম്യമായ പ്രത്യേക ഗുണമാണ്. അതിനാൽ ധർമ്മവും അർത്ഥവും അതിന്റെ അംശങ്ങളായി നിലകൊള്ളുമ്പോൾ, സുഖപ്രയോജനാർത്ഥം തന്നെയാണ് കർമ്മാരംഭം; കാരണം സുഖോത്പത്തിക്കു ശ്രമം തന്നെയാണ് കാരണം—അതിനാൽ സുഖം ലക്ഷ്യമാക്കി ഉപക്രമം ആരംഭിക്കുന്നു.

तत्that (i.e., that happiness)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
खलुindeed
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
द्विविधम्twofold
द्विविधम्:
Karta
TypeAdjective
Rootद्विविध
FormNeuter, Nominative, Singular
सुखम्happiness
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said / is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular
शारीरम्bodily
शारीरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootशारीर
FormNeuter, Nominative, Singular
मानसम्mental
मानसम्:
Karta
TypeAdjective
Rootमानस
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
खलुindeed
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
अमुष्मिन्in that (other world)
अमुष्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअमुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
वस्तु-प्रवृत्तयःactivities/endeavors for objects (acquisitions)
वस्तु-प्रवृत्तयः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Plural
सुख-अर्थम्for the sake of happiness
सुख-अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
अभिधीयन्तेare described / are said
अभिधीयन्ते:
TypeVerb
Rootधा (अभि-धा)
FormPresent, Passive, Third, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
इतःthan this / from this
इतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootइतः
परम्higher / beyond
परम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिवर्ग-फलम्fruit of the three aims (dharma, artha, kāma)
त्रिवर्ग-फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Singular
विशिष्टतरम्more excellent / more distinguished
विशिष्टतरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootविशिष्टतर
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्तिexists / is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Active, Third, Singular
सःthat
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवalone / indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
काम्यःdesirable
काम्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
गुण-विशेषःa special quality
गुण-विशेषः:
Karta
TypeNoun
Rootविशेष
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
धर्म-अर्थ-गुण-आरम्भःundertaking in which dharma and artha are constituent qualities
धर्म-अर्थ-गुण-आरम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootआरम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्-हेतुःits cause
तत्-हेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootहेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof this (happiness)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
उत्पत्तिःarising / production
उत्पत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्पत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
सुख-प्रयोजन-अर्थम्for the purpose of happiness
सुख-प्रयोजन-अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
आरम्भःundertaking / commencement
आरम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootआरम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja

Educational Q&A

Happiness (sukha) is twofold—physical and mental—and it functions as the ultimate motivating end behind worldly and otherworldly pursuits; even the fruits of dharma, artha, and kāma are framed as culminating in, or serving, happiness, which arises through purposeful effort.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Bharadvāja is explaining a theory of human aims: why beings act, how dharma and artha relate to action, and how both are treated as supports in the pursuit of happiness.