Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)
एवमस्त्विति तानाह राक्षसेन्द्रो निशाचरान्
evam astv iti tān āha rākṣasendro niśācarān
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു— അപ്പോൾ രാക്ഷസേന്ദ്രൻ നിശാചരരോട് “എവമസ്തു— അങ്ങനെ തന്നെയാകട്ടെ” എന്നു പറഞ്ഞു.
भीष्म उवाच
The verse highlights decisive assent and leadership in action: a leader acknowledges a proposal (“So be it”) and then addresses his group, signaling acceptance and readiness to proceed.
In Bhīṣma’s narration, the chief of the Rākṣasas responds to his assembled night-roaming followers, saying “So be it,” and then speaks to them, indicating agreement and the next step in their course of action.