Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Ākiṃcanya–Tyāga Upadeśa

The Instruction on Non-ownership and Renunciation

मेध्यं सुरगृहप्रख्यं पुष्पितै: पादपैर्वृतम्‌ । तमासाद्य मुदा युक्तस्तस्याधस्तादुपाविशत्‌,वह पवित्र, देवगृहके समान सुन्दर और खिले हुए वृक्षोंसे घिरा हुआ था। उस वृक्षके पास जाकर वह बड़े हर्षके साथ उसके नीचे छायामें बैठा

medhyaṁ suragṛha-prakhyaṁ puṣpitaiḥ pādapair vṛtam | tam āsādya mudā yuktaḥ tasyādhastād upāviśat ||

ആ സ്ഥലം പവിത്രവും ദേവഗൃഹംപോലെ മനോഹരവും പുഷ്പിച്ച വൃക്ഷങ്ങളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ടതുമായിരുന്നു. അവിടെ എത്തി ആനന്ദത്തോടെ നിറഞ്ഞവൻ അതിന്റെ കീഴിൽ ഇരുന്നുവു.

मेध्यंpure, sacred
मेध्यं:
Karma
TypeAdjective
Rootमेध्य
FormNeuter, Accusative, Singular
सुरगृहप्रख्यंresembling a god’s house (temple-like)
सुरगृहप्रख्यं:
Karma
TypeAdjective
Rootसुरगृह-प्रख्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पुष्पितैःwith blossoming (ones)
पुष्पितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपुष्पित
FormMasculine, Instrumental, Plural
पादपैःby/with trees
पादपैः:
Karana
TypeNoun
Rootपादप
FormMasculine, Instrumental, Plural
वृतम्surrounded
वृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootवृ (वरणे)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Accusative, Singular
तम्that (place/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
आसाद्यhaving reached/approached
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद् (आसादने/प्राप्तौ)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), Active
मुदाwith joy
मुदा:
Karana
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा
FormFeminine, Instrumental, Singular
युक्तःendowed/filled (with)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज् (योजने)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
तस्यof that (tree/place)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अधस्तात्below, underneath
अधस्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअधस् + तात्
उपाविशत्sat down
उपाविशत्:
TypeVerb
Rootउप-आ-√विश् (प्रवेशने/आसने)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

भीष्म (Bhīṣma)
सुरगृह (suragṛha: divine house/temple)
पादप (pādapa: trees)