Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa

The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa

नित्यमुद्यतदण्ड: स्यादाचरेदप्रमादत: । लोके चायव्ययौ दृष्टवा बृहद्वृक्षमिवास्रवत्‌,वह सदा अपराधियोंको दण्ड देनेके लिये उद्यत रहे, प्रत्येक कार्य सावधानीके साथ करे, लोगोंके आय-व्यय देखकर ताड़के वृक्षसे रस निकालनेकी भाँति उनसे धनरूपी रस ले (अर्थात्‌ जैसे उस रसके लिये पेड़को काट नहीं दिया जाता, उसी प्रकार प्रजाका उच्छेद न करे)

nityam udyatadaṇḍaḥ syād ācaret apramādataḥ | loke cāyavyayau dṛṣṭvā bṛhadvṛkṣam ivāsravat ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—രാജാവ് നിത്യവും ദണ്ഡം പ്രയോഗിക്കാൻ സന്നദ്ധനായിരിക്കണം; എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും അപ്രമാദത്തോടെ പ്രവർത്തിക്കണം. ജനങ്ങളുടെ വരവ്-ചെലവ് നോക്കി, മഹാവൃക്ഷത്തിൽ നിന്ന് നീർ എടുക്കുന്നതുപോലെ യഥോചിതമായി നികുതി-രസം കൈക്കൊള്ളണം—ഉറവിടം നശിപ്പിക്കാതെ; അഥവാ പ്രജയെ നാശത്തിലേക്ക് തള്ളരുത്.

नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
उद्यतदण्डःhaving the rod raised; ready to punish
उद्यतदण्डः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्यत-दण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस् (भू)
FormVidhi-linga, Optative (injunctive sense), Third, Singular, Parasmaipada
आचरेत्should practice/perform
आचरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormVidhi-linga, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
अप्रमादतःwith vigilance; without negligence
अप्रमादतः:
TypeIndeclinable
Rootअप्रमाद
Formablative used adverbially
लोकेin the world/among people
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आयव्ययौincome and expenditure
आयव्ययौ:
Karma
TypeNoun
Rootआय-व्यय
FormMasculine, Accusative, Dual
दृष्ट्वाhaving seen/observed
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage)
बृहद्वृक्षम्a great/large tree
बृहद्वृक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहत्-वृक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आस्रवत्caused to flow; drew out (liquid/juice)
आस्रवत्:
TypeVerb
Rootस्रु
FormLan (Imperfect), Past (imperfect), Third, Singular, Parasmaipada, आ

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
daṇḍa (punishment/rod)
B
bṛhadvṛkṣa (great tree)