Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Gaṇānāṃ Vṛttiḥ — On the Sustenance and Cohesion of Assemblies

Gaṇa-nīti

अर्थाश्वैवाधिगम्यन्ते संघातबलपौरुषै: । बाह्वाश्र मैत्रीं कुर्वन्ति तेषु संघातवृत्तिषु

arthāś caivādhigamyante saṅghātabala-pauruṣaiḥ | bāhvāśrayā maitrīṃ kurvanti teṣu saṅghāta-vṛttiṣu ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു— ധനവും ലോകികലാഭങ്ങളും സ്വന്തം പക്ഷത്തിന്റെ ഐക്യബലവും പൗരുഷവും കൊണ്ടുതന്നെ നേടപ്പെടുന്നു. ഭുജബലത്തെ ആശ്രയിക്കുന്നവർ അത്തരം സംഘവൃത്തികളിൽ മൈത്രി (സന്ധി) സ്ഥാപിക്കുന്നു.

अर्थाःobjects/ends (wealth, aims)
अर्थाः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अधिगम्यन्तेare attained/obtained
अधिगम्यन्ते:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent, Passive, Third, Plural
संघातaggregation/union
संघात:
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Stem (in compound), Singular
बलstrength
बल:
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Stem (in compound), Singular
पौरुषैःby manly efforts/valor
पौरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootपौरुष
FormNeuter, Instrumental, Plural
बाह्वाश्रarm-dependent (relying on one’s arms)
बाह्वाश्र:
Karma
TypeAdjective
Rootबाह्वाश्र
FormFeminine, Accusative, Singular
मैत्रीम्friendship
मैत्रीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमैत्री
FormFeminine, Accusative, Singular
कुर्वन्तिthey make/do
कुर्वन्ति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
तेषुamong/in those
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
संघातunion/combination
संघात:
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Stem (in compound), Singular
वृत्तिषुin the modes of conduct/ways of life
वृत्तिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Locative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Bhishma highlights a realistic ethical insight: material success (artha) often comes through factional strength and collective power, and many ‘friendships’ formed in such settings are pragmatic alliances rooted in force and advantage rather than pure goodwill.

In the Shanti Parva’s instruction on governance and conduct, Bhishma explains to the listener that social and political relationships frequently operate through group power: people obtain gains via their coalition’s strength and cultivate amity within those power-based networks.