नूनं लक्ष्मणमातापि हतपुत्रा हतेश्वरा
nūnaṃ lakṣmaṇamātāpi hataputrā hateśvarā
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—നിശ്ചയം ലക്ഷ്മണന്റെ മാതാവും—പുത്രനെ നഷ്ടപ്പെട്ടവളും ഭർത്താവിനെ നഷ്ടപ്പെട്ടവളും—ദുഃഖാഘാതത്തിൽ വീണുപോയിരിക്കണം.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical cost of war: victory and heroism are shadowed by the suffering of innocents—especially mothers and wives—whose lives are shattered by the deaths of sons and husbands. It implicitly warns that violence multiplies grief far beyond the combatants.
Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, reflects on the likely fate of Lakṣmaṇa’s mother, describing her as doubly afflicted—her son slain and her husband (lord) slain—suggesting she has succumbed or is overwhelmed by sorrow in the aftermath of battlefield deaths.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.