Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

दौ:शासनिं च विक्रान्तं लक्ष्मणं चात्मजावुभौ । एतांश्वान्यांश्व सुबहून्‌ मदीयांश्व सहस्रश:

dauḥśāsaniṃ ca vikrāntaṃ lakṣmaṇaṃ cātmajāv ubhau | etāṃś cānyāṃś ca bahūn madīyāṃś ca sahasraśaḥ ||

അവിടെ ദുഃശാസന്റെ വിക്രാന്തനായ പുത്രനും, ലക്ഷ്മണനും, എന്റെ ഇരുപുത്രന്മാരും—ഇവരെല്ലാം; കൂടാതെ എന്റെ പക്ഷത്തിലെ അനേകർ—ആയിരക്കണക്കിന് യോദ്ധാക്കളും (അവിടെ ഉണ്ട്).

दौःशासनिम्Duhshasana’s son (Dauḥśāsani)
दौःशासनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootदौःशासनि (दुःशासन-सम्बन्धी/दुःशासनस्य पुत्रः)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विक्रान्तम्valiant, mighty
विक्रान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविक्रान्त (वि+क्रम्, क्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
लक्ष्मणम्Lakshmana
लक्ष्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootलक्ष्मण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मजौtwo sons
आत्मजौ:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Accusative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Accusative, Dual
एतान्these
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यान्others
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बहून्many
बहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
मदीयान्my (own)
मदीयान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमदीय
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duḥśāsana (via 'son of Duḥśāsana')
L
Lakṣmaṇa
T
two sons (ātmajau ubhau)
K
Kaurava warriors (madīyāḥ, implied collective)