Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
तत्राप्युपस्पृश्य बले दत्त्वा दानानि चात्मवान् | सारस्वतस्य धर्मात्मा मुनेस्तीर्थ जगाम ह,धर्मात्मा एवं मनस्वी बलरामजी उस तीर्थमें भी स्नान एवं दान करके सारस्वत मुनिके तीर्थमें गये
tatrāpy upaspṛśya bale dattvā dānāni cātmavān | sārasvatasya dharmātmā munes tīrthaṁ jagāma ha ||
അവിടെയും ബലരാമൻ ജലസ്പർശംകൊണ്ട് ശുദ്ധി വരുത്തി, ആത്മസംയമത്തോടെ ദാനങ്ങൾ നൽകി, ധർമ്മാത്മാവായി സാരസ്വത മുനിയുടെ തീർത്ഥത്തിലേക്ക് പോയി.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a dharmic pattern: inner discipline (ātmavān), ritual purification (upaspṛśya), and generosity (dānāni) as complementary practices that sanctify one’s journey and intentions.
Vaiśampāyana narrates that Balarāma, continuing his pilgrimage, performs bathing/purification and gives charity at one sacred spot, then travels onward to the tīrtha connected with the sage Sārasvata.