Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

शल्यस्य सेनापत्याभ्युपगमः | Śalya’s Acceptance of Command

अरण्ये यो विमुच्येत संग्रामे वा तनुं नर: । क्रतूनाहत्य महतो महिमानं स गच्छति,'जो बड़े-बड़े यज्ञोंका अनुष्ठान करके वनमें या संग्राममें शरीरका त्याग करता है, वही क्षत्रिय महत्त्वको प्राप्त होता है

araṇye yo vimucyeta saṅgrāme vā tanūṃ naraḥ | kratūn āhatya mahato mahimānaṃ sa gacchati ||

മഹാക്രതുക്കൾ നിർവഹിച്ചതുപോലെ, വനത്തിലോ യുദ്ധഭൂമിയിലോ ദേഹം ഉപേക്ഷിക്കുന്നവൻ മഹിമയെ പ്രാപിക്കുന്നു।

अरण्येin the forest
अरण्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअरण्य
FormNeuter, Locative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विमुच्येतwould give up / would be released (from)
विमुच्येत:
TypeVerb
Rootवि+मुच्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तनुम्body
तनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनु
FormFeminine, Accusative, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रतून्sacrifices (rites)
क्रतून्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Accusative, Plural
आहत्यhaving performed / having completed
आहत्य:
TypeVerb
Rootआ+हन्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (base)
महतःof great (one) / great
महतः:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Genitive, Singular
महिमानम्greatness, glory
महिमानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहिमन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छतिgoes, attains
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
F
forest (araṇya)
B
battlefield (saṅgrāma)
B
body (tanū)
S
sacrifices (kratu)

Educational Q&A

A righteous death—especially in the line of duty or in austere conditions—is portrayed as a sacred offering comparable to completing great Vedic sacrifices, leading to honor and exalted merit.

Sañjaya is describing the moral valuation of a warrior’s death: whether one dies in the forest or in battle, such self-surrender is treated as the culmination of great ritual merit and results in attaining glory.