बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
/ (दाक्षिणात्य अधिक पाठका ई श्लोक मिलाकर कुल १०८३ श्लोक हैं।) सप्तचत्वारिशो< ध्याय: वरुणका अभिषेक तथा अन्नितीर्थ
Janamejaya uvāca: atyadbhutam idaṁ brahman śrutavān asmi tattvataḥ | abhiṣekaṁ kumārasya vistareṇa yathāvidhi ||
ജനമേജയൻ പറഞ്ഞു— ബ്രാഹ്മണനേ! കുമാരന്റെ യഥാവിധി അഭിഷേകത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഈ അത്യദ്ഭുതമായ വൃത്താന്തം ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖത്തിൽ നിന്ന് തത്ത്വതഃ, വിശദമായി, വിധിപൂർവം യഥാർത്ഥമായി കേട്ടിരിക്കുന്നു.
जनमेजय उवाच
The verse underscores reverence for prescribed order (vidhi) and truthful transmission (tattvataḥ): sacred and royal acts gain legitimacy when performed and narrated according to established dharma and ritual norms.
Janamejaya, listening to the sage’s narration, acknowledges that he has heard a detailed and accurate account of a prince’s consecration ceremony, setting up further questions or continuation of the episode.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.