Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
पशुदा वित्तदा चैव सुखदा च महायशा: । पयोदा गोमहिषदा सुविशाला च भारत
paśudā vittadā caiva sukhadā ca mahāyaśāḥ | payodā gomahiṣadā suviśālā ca bhārata
വൈശംപായനൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ഭാരതാ! അവ പശുദായിനികൾ, ധനദായിനികൾ, സുഖദായിനികൾ; മഹായശസ്സുള്ളവർ. അവ പാൽ നൽകുന്നു, ഗോ-മഹിഷക്കൂട്ടങ്ങളെ വർധിപ്പിക്കുന്നു, അത്യന്തം വിശാലവും സുസംഘടിതവുമാണ്.
वैशम्पायन उवाच
The verse praises cows as a dharmic source of sustenance and prosperity—supporting livelihood (livestock), wealth, and comfort—thereby implying the ethical value of protecting and gifting such life-supporting resources in accordance with dāna-dharma.
Vaiśampāyana, narrating to King Janamejaya, describes the qualities and benefits of cows (notably their milk and their role in increasing herds), in a context that highlights their esteemed status and the merit associated with their possession or gifting.