Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

गायनो हसनश्नैव बाण: खड्गश्न वीर्यवान्‌ वैताली गतिताली च तथा कथकवातिकौ

gāyano hasanaś caiva bāṇaḥ khaḍgaś ca vīryavān | vaitālī gatitālī ca tathā kathakavātikau ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— അവിടെ ഗായനനും ഹസനനും ഉണ്ടായിരുന്നു; കൂടാതെ വീര്യവാനായ ബാണനും ഖഡ്ഗനും; അതുപോലെ വൈതാലിയും ഗതിതാലിയും; കഥകനും വാതികനും കൂടിയിരുന്നു.

गायनःa singer
गायनः:
Karta
TypeNoun
Rootगायन
FormMasculine, Nominative, Singular
हसनःa laugher/jester
हसनः:
Karta
TypeNoun
Rootहसन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्नैवand indeed/just so (reading uncertain)
अश्नैव:
TypeIndeclinable
Rootअश्नैव
बाणःan arrow
बाणः:
Karta
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Nominative, Singular
खड्गश्चand a sword
खड्गश्च:
Karta
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
वीर्यवान्powerful, valiant
वीर्यवान्:
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैतालीa female bard/singer (vaitālī)
वैताली:
Karta
TypeNoun
Rootवैताली
FormFeminine, Nominative, Singular
गतितालीa time-keeper of rhythm/movement (lit. gait-rhythm)
गतिताली:
Karta
TypeNoun
Rootगति-ताली
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कथकौtwo storytellers/reciters
कथकौ:
Karta
TypeNoun
Rootकथक
FormMasculine, Nominative, Dual
वातिकौtwo jesters/entertainers (reading uncertain)
वातिकौ:
Karta
TypeNoun
Rootवातिक
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gāyana
H
Hasana
B
Bāṇa
K
Khaḍga
V
Vaitālī
G
Gatitālī
K
Kathaka
V
Vātika

Educational Q&A

The verse does not present a direct moral injunction; its ethical implication is contextual: it records the presence of cultural functionaries (singers, jesters, storytellers, dancers) within royal society, indicating that public speech, praise, satire, and narrative performance were recognized social roles even during the upheaval of war.

Vaiśampāyana lists a set of named individuals—apparently performers or entertainers—forming part of a larger enumeration of people present in the royal/army setting in this section of Śalya Parva.