Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue

तेजो माहेश्वरं स्कन्नमग्नौ प्रपतितं पुरा । तत्‌ सर्वभक्षो भगवान्‌ नाशकद्‌ दग्धुमक्षयम्‌,पूर्वकालकी बात है, भगवान्‌ शिवका तेजोमय वीर्य अग्निमें गिर पड़ा। भगवान्‌ अग्नि सर्वभक्षी हैं तो भी उस अक्षय वीर्यको वे भस्म न कर सके

tejo māheśvaraṁ skannam agnau prapatitaṁ purā | tat sarvabhakṣo bhagavān nāśakad dagdhum akṣayam ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—പുരാതനകാലത്ത് മഹേശ്വരന്റെ തേജോമയ ശക്തി അഗ്നിയിൽ പതിച്ചു. സർവ്വഭക്ഷകനായ ഭഗവാൻ അഗ്നിക്കും ആ അക്ഷയ തേജസ്സിനെ ദഹിപ്പാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.

tejaḥenergy, splendor, semen-like potency
tejaḥ:
Karta
TypeNoun
Roottejas
FormNeuter, Nominative, Singular
māheśvarambelonging to Maheśvara (Śiva’s)
māheśvaram:
Karta
TypeAdjective
Rootmāheśvara
FormNeuter, Nominative, Singular
skannamfallen, spilled
skannam:
Karta
TypeVerb
Rootskand (√skand)
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
agnauin the fire
agnau:
Adhikarana
TypeNoun
Rootagni
FormMasculine, Locative, Singular
prapatitamfallen down
prapatitam:
Karta
TypeVerb
Rootpra-√pat
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
purāformerly, once
purā:
TypeIndeclinable
Rootpurā
tatthat (it)
tat:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormNeuter, Accusative, Singular
sarva-bhakṣaḥall-devouring
sarva-bhakṣaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootsarvabhakṣa
FormMasculine, Nominative, Singular
bhagavānthe Lord (Agni)
bhagavān:
Karta
TypeNoun
Rootbhagavat
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
aśakatwas able
aśakat:
TypeVerb
Rootśak (√śak)
FormAorist (luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
dagdhumto burn
dagdhum:
TypeVerb
Rootdah (√dah)
Formtumun (infinitive)
akṣayamimperishable
akṣayam:
Karma
TypeAdjective
Rootakṣaya
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Maheśvara (Śiva)
A
Agni

Educational Q&A

Even the most consuming worldly force (fire/Agni) has limits before imperishable divine potency; power must be approached with humility, and cosmic hierarchy/order (tejas as sacred) is to be respected rather than treated as ordinary matter.

An ancient event is recalled: Śiva’s radiant potency falls into Agni, but Agni—despite being ‘all-devouring’—cannot burn or destroy it, indicating the extraordinary, indestructible nature of that Śaiva tejas.