Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha
Indra–Namuci Expiation
साभिगम्य वसिष्ठ॑ च इदमर्थमचोदयत् । बदुक्ता सरितां श्रेष्ठा विश्वामित्रेण धीमता
sābhigamya vasiṣṭhaṃ ca idam artham acodayat | baduktā saritāṃ śreṣṭhā viśvāmitreṇa dhīmatā ||
അവൾ വസിഷ്ഠന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു ഈ കാര്യം സംബന്ധിച്ച് അദ്ദേഹത്തെ പ്രേരിപ്പിച്ചു. ബുദ്ധിമാനായ വിശ്വാമിത്രൻ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ, നദികളിൽ ശ്രേഷ്ഠയായ (ഗംഗ) ആ അഭ്യർത്ഥനയുടെ പശ്ചാത്തലത്തിൽ (പ്രതികരിച്ചു).
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical force of respectful approach and purposeful speech: one seeks a qualified authority (Vasiṣṭha) and presses a matter through reasoned address, showing how counsel and persuasion operate within dharmic narrative.
A key figure (the foremost river, i.e., Gaṅgā) approaches Vasiṣṭha and urges him regarding a specific issue; the narration notes that she is being addressed in connection with the wise Viśvāmitra, setting up the next action or response in the episode.