Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
जायन्तीं रुचिरापाड़ीं दिग्वाससमनिन्दिताम् | सरस्वत्यां महाराज चस्कन्दे वीर्यमम्भसि
jayantīṃ rucirāpāṅgīṃ digvāsasam aninditām | sarasvatyāṃ mahārāja caskande vīryam ambhasi ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— മഹാരാജാവേ! ഒരിക്കൽ സരസ്വതിയിൽ ജയന്തീ എന്ന പേരുള്ള കുറ്റമറ്റ, മനോഹരദൃഷ്ടിയുള്ള സുന്ദരി സ്നാനം ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നു. ദൈവയോഗത്താൽ മങ്കണക മുനിയുടെ ദൃഷ്ടി അവളിൽ പതിഞ്ഞു; അദ്ദേഹത്തിന്റെ വീര്യം സ്ഖലിച്ച് ജലത്തിൽ വീണു.
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights how even ascetics can be tested by sudden sensory contact, and frames the event as daiva (fate), underscoring the ethical importance of vigilance and self-restraint (saṃyama) rather than complacency.
A woman named Jayantī is bathing in the Sarasvatī; the sage Maṅkaṇaka happens to see her, and his semen is involuntarily discharged into the river water, setting up subsequent narrative consequences.