सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
ते सर्वे स्वर्गते तस्मिंस्तस्य पुत्रानपूजयन् । राजन! उन महात्मा गौतमके यजमान जो राजा लोग थे, वे सब उनके स्वर्गवासी हो जानेपर उनके पुत्रोंका ही आदर-सत्कार करने लगे
te sarve svargate tasmiṁs tasya putrān apūjayan | rājan |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—രാജാവേ! ആ മഹാത്മാവ് ഗൗതമൻ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ ശേഷം, മുമ്പ് അദ്ദേഹത്തിന്റെ യജമാനന്മാരായിരുന്ന രാജാക്കന്മാർ എല്ലാവരും അദ്ദേഹത്തിന്റെ പുത്രന്മാരെയേ ആദരിച്ച് സത്കരിച്ചു.
वैशम्पायन उवाच
Honor and support should not end with a revered person’s death; dharmic regard extends to sustaining the worthy family/lineage, especially when it preserves righteous tradition and social obligations.
After Gautama’s passing (described as going to Svarga), the kings who had been associated with him as patrons/sacrificers shift their reverence to his sons, continuing the relationship of respect and support.