द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake
दिष्ट्या त्वामिह संग्रामादस्माद् वीरक्षयात् पुरम्
diṣṭyā tvām iha saṅgrāmād asmād vīrakṣayāt puram
ഭാഗ്യവശാൽ, വീരസംഹാരത്തിന്റെ ഈ യുദ്ധഭൂമിയിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ടു നീ ഇവിടെ നഗരത്തിലെത്തിയിരിക്കുന്നു।
संजय उवाच
The line underscores the precariousness of life in war and frames survival as a matter of destiny or providential fortune (diṣṭi). It implicitly highlights the ethical weight of warfare: the battlefield is characterized as vīrakṣaya, a ‘slaughter of heroes,’ reminding the listener of the human cost even when the fallen are valorous.
Sañjaya addresses someone who has returned to the city from the battlefield. He remarks that it is fortunate the person has come back alive from the ongoing conflict, which is described as a scene of massive heroic casualties.