भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः
Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā
पाण्डवानामनीकेषु धृष्टद्युम्मनमयो धयन् । कुछ लोग अपने सुवर्णभूषित रथोंके द्वारा सहसा आकर पाण्डवसेनाओंमें धृष्टद्युम्नके साथ युद्ध करने लगे ।। धृष्टद्युम्नोडपि पाञज्चाल्य: शिखण्डी च महारथ:
pāṇḍavānām anīkeṣu dhṛṣṭadyumnam ayo dhayan | kucit suvarṇabhūṣitai rathaiḥ sahasāgatya pāṇḍavasenāsu dhṛṣṭadyumnena saha yuddhaṃ cakruḥ || dhṛṣṭadyumno 'pi pāñcālyaḥ śikhaṇḍī ca mahārathaḥ |
ചിലർ സ്വർണാഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കരിച്ച രഥങ്ങളുമായി പെട്ടെന്ന് എത്തി, പാണ്ഡവസേനാവ്യൂഹങ്ങളിൽ ധൃഷ്ടദ്യുമ്നനോടു യുദ്ധം തുടങ്ങി. പാഞ്ചാല്യനായ ധൃഷ്ടദ്യുമ്നനും മഹാരഥനായ ശിഖണ്ഡിയും ആ ഭീകര സംഘർഷത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരുന്നു।
संजय उवाच