Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host

शिरो गृहीत्वा केशेषु कबन्ध: सम प्रदृश्यते । उद्यम्य च शितं खड््‌गं रुधिरेण परिप्लुतम्‌,वहाँ कोई-कोई कबन्ध (धड़) ऐसा दिखायी दिया, जो एक हाथमें शत्रुके कटे हुए मस्तकको केशसहित पकड़े हुए और दूसरे हाथमें खूनसे रँगी हुई तीखी तलवार उठाये खड़ा था

śiro gṛhītvā keśeṣu kabandhaḥ sama pradṛśyate | udyamya ca śitaṃ khaḍgaṃ rudhireṇa pariplutam |

അവിടെ ഇവിടെയായി ഒരു കബന്ധം കാണാമായിരുന്നു—ഒരു കൈയിൽ ശത്രുവിന്റെ മുടിയോടുകൂടിയ ഛേദിച്ച തല പിടിച്ചും, മറ്റേ കൈയിൽ രക്തത്തിൽ മുക്കിയ മൂർച്ചയുള്ള വാൾ ഉയർത്തിയും നിൽക്കുന്ന പോലെ.

शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
केशेषुin/by the hair (by the locks)
केशेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकेश
FormMasculine, Locative, Plural
कबन्धःa headless trunk
कबन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootकबन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्altogether/clearly (intensifier with verb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
प्रदृश्यतेis seen/appears
प्रदृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLat, Present, Atmanepada (passive sense), Third, Singular
उद्यम्यhaving lifted/raising
उद्यम्य:
TypeVerb
Rootउद्-यम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root
शितम्sharp
शितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशित
FormNeuter, Accusative, Singular
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
रुधिरेणwith blood
रुधिरेण:
Karana
TypeNoun
Rootरुधिर
FormNeuter, Instrumental, Singular
परिप्लुतम्flooded/smeared (all over)
परिप्लुतम्:
TypeAdjective
Rootपरि-प्लु
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kabandha (headless trunk)
S
severed head (śiraḥ)
H
hair (keśa)
S
sword (khaḍga)
B
blood (rudhira)