Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
ततो हतं परैस्तत्र मद्रराजबलं तदा । दुर्योधनबलं दृष्टवा पुनरासीत् पराड्मुखम्,थोड़ी ही देरमें शत्रुओंने वहाँ मद्रराजकी सेनाका संहार कर डाला। यह देख दुर्योधनकी सेना पुनः पीठ दिखाकर भागने लगी
tato hataṃ parais tatra madrarājabalaṃ tadā | duryodhanabalaṃ dṛṣṭvā punar āsīt parāṅmukham ||
അൽപ്പസമയത്തിനകം ശത്രുക്കൾ അവിടെ മദ്രരാജന്റെ സൈന്യത്തെ സംഹരിച്ചു. അത് കണ്ട ദുര്യോധനന്റെ സൈന്യം വീണ്ടും പിൻതിരിഞ്ഞ് ഓടിത്തുടങ്ങി.
संजय उवाच
The verse highlights a recurring ethical and strategic lesson of war: when allied support collapses, even a large force can lose courage and abandon its duty. It implicitly contrasts steadfast kṣatriya resolve with the shame of turning one’s back (parāṅmukha) under pressure.
Sañjaya reports that the enemy quickly annihilates the Madra king’s contingent; witnessing this, Duryodhana’s troops lose heart and again flee from the battlefield.