Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
ततस्तु मद्राधिपति: प्रकृष्टें भधनुर्विकृष्य व्यसृजत् पृषत्कान् | द्वाभ्यां शराभ्यां च तथैव राज्ञ- श्रिच्छेद चापं कुरुपुड्वस्य,तदनन्तर मद्रराजने अपने उत्तम धनुषको खींचकर बहुत-से बाण छोड़े। उन्होंने दो बाणोंसे कुरुकुलशिरोमणि राजा युधिष्ठिरके धनुषको काट दिया
അപ്പോൾ മദ്രാധിപതി ശല്യൻ തന്റെ ഉത്തമ ധനുസ്സു വലിച്ച് അനേകം അമ്പുകൾ വിട്ടു; പിന്നെ രണ്ട് ശരങ്ങളാൽ കുരുപുങ്ഗവനായ രാജാ യുധിഷ്ഠിരന്റെ ധനുസ്സും മുറിച്ചുകളഞ്ഞു.
संजय उवाच