Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अथाब्रवीन्महाराजो गान्धारीं धर्मदर्शिनीम्‌ । अन्त: काम॑ कुलस्यास्तु न शक्‍नोमि निवारितुम्‌,तब महाराज धूृतराष्ट्रने धर्मपर दृष्टि रखनेवाली गान्धारीसे कहा--“देवि! इस कुलका अन्त भले ही हो जाय, परंतु मैं दुर्योधनको रोक नहीं सकता

athābravīn mahārājo gāndhārīṃ dharmadarśinīm | antaḥ kāmaṃ kulasyāstu na śaknomi nivāritum ||

അപ്പോൾ മഹാരാജാവ് ധൃതരാഷ്ട്രൻ ധർമ്മദർശിനിയായ ഗാന്ധാരിയോട് പറഞ്ഞു—“ദേവി! ഈ കുലത്തിന് അന്ത്യം വന്നാലും വരട്ടെ; എങ്കിലും ഞാൻ ദുര്യോധനനെ തടയാൻ കഴിയുന്നില്ല.”

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (imperfect), 3, singular, parasmaipada
महाराजःthe great king
महाराजः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाराज
Formmasculine, nominative, singular
गान्धारीम्Gandhārī
गान्धारीम्:
Karma
TypeNoun
Rootगान्धारी
Formfeminine, accusative, singular
धर्मदर्शिनीम्who sees/knows dharma; righteous-minded
धर्मदर्शिनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मदर्शिनी
Formfeminine, accusative, singular
अन्तःend, destruction
अन्तः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्त
Formmasculine, nominative, singular
कामःdesired/acceptable (thing); wish
कामः:
TypeNoun
Rootकाम
Formmasculine, nominative, singular
कुलस्यof the family/clan
कुलस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootकुल
Formneuter, genitive, singular
अस्तुlet it be / may it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
Formलोट् (imperative/benedictive sense), 3, singular, parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
शक्नोमिI am able
शक्नोमि:
TypeVerb
Rootशक्
Formलट् (present), 1, singular, parasmaipada
निवारितुम्to restrain/stop
निवारितुम्:
TypeVerb
Rootनि-√वृ (वारयति/वृ)
Formtumun (infinitive), active

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
G
Gāndhārī
D
Duryodhana
K
Kuru kula