Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

शमेन धर्मेण नयेन युक्ता या ते बुद्धि: सास्तु ते मा प्रमादी: । प्रध्वंसिनी क्रूरसमाहिता श्री- मृदुप्रौढा गच्छति पुत्रपौत्रान्‌,'शान्ति, धर्म तथा उत्तम नीतिसे युक्त जो आपकी बुद्धि थी, वह बनी रहे। आप प्रमाद मत कीजिये। क्रूरतापूर्ण कर्मोंसे प्राप्त की हुई लक्ष्मी विनाशशील होती है और कोमलतापूर्ण बर्तावसे बढ़ी हुई धन-सम्पत्ति पुत्र-पौत्रोंतक चली जाती है'

śamena dharmeṇa nayena yuktā yā te buddhiḥ sāstu te mā pramādīḥ | pradhvaṁsinī krūrasamāhitā śrīḥ mṛduprauḍhā gacchati putrapautrān ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ശമം, ധർമ്മം, സുനയം എന്നിവയിൽ അധിഷ്ഠിതമായ നിന്റെ ബുദ്ധി ദൃഢമായി നിലനിൽക്കട്ടെ; നീ അശ്രദ്ധയിൽ വീഴരുത്. ക്രൂരകർമ്മങ്ങളാൽ ലഭിച്ച ശ്രീ നാശവാനാണ്; എന്നാൽ മൃദുവായെങ്കിലും സ്ഥിരമായ ആചരണത്തിൽ വളർന്ന സമ്പത്ത് പുത്രപൗത്രന്മാരിലേക്കും പകരും.

शमेनby self-control/peace
शमेन:
Karana
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Instrumental, Singular
धर्मेणby righteousness/dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
नयेनby policy/right conduct
नयेन:
Karana
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Instrumental, Singular
युक्ताendowed/connected (with)
युक्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormFeminine, Nominative, Singular
याwhich
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
बुद्धिःintelligence/judgment
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
साthat (same)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
अस्तुlet it be/remain
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative, 3rd, Singular
तेfor you/to you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
प्रमादीःbe negligent/be careless
प्रमादीः:
TypeVerb
Rootप्रमद्
FormImperative, 2nd, Singular
प्रध्वंसिनीdestructive/perishing
प्रध्वंसिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रध्वंसिन्
FormFeminine, Nominative, Singular
क्रूर-समाहिताacquired/attained through cruelty
क्रूर-समाहिता:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रूरसमाहित
FormFeminine, Nominative, Singular
श्रीःfortune/wealth/prosperity
श्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
मृदु-प्रौढाgrown by gentleness; gently increased
मृदु-प्रौढा:
Karta
TypeAdjective
Rootमृदुप्रौढ
FormFeminine, Nominative, Singular
गच्छतिgoes/extends/reaches
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, 3rd, Singular
पुत्र-पौत्रान्sons and grandsons
पुत्र-पौत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र + पौत्र
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī (prosperity/fortune)
S
sons and grandsons (putra-pautra)