Chapter 57: Duryodhana’s Accusation and Vidura’s Counsel on Anger and Truthful Speech
विदुर उवाच नाभिननदे नृपते प्रैषमेतं मैवं कृथा: कुलनाशाद् बिभेमि । पुत्रैर्भिन्नौ: कलहस्ते ध्रुवं स्था- देतच्छड़्के द्यूतकृते नरेन्द्र,विदुर बोले--महराज! मैं आपके इस आदेशका अभिनन्दन नहीं करता, आप ऐसा काम मत कीजिये। इससे मुझे समस्त कुलके विनाशका भय है। नरेन्द्र! पुत्रोंमें भेद होनेपर निश्चय ही आपको कलहका सामना करना पड़ेगा। इस जूएके कारण मुझे ऐसी आशंका हो रही है
vidura uvāca
nābhinanade nṛpate praiṣam etaṁ maivaṁ kṛthāḥ kulanāśād bibhemi |
putrair bhinnauḥ kalahaste dhruvaṁ sthād etac chaṅke dyūtakṛte narendra ||
വിദുരൻ പറഞ്ഞു— “ഹേ രാജാവേ! ഈ വിളിപ്പിനെ ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നില്ല. ഇങ്ങനെ ചെയ്യരുത്; കുലനാശത്തിന്റെ ഭയം എനിക്ക് ഉണ്ട്. ഹേ നരേന്ദ്രാ! പുത്രന്മാർ തമ്മിൽ ഭേദം വന്നാൽ കലഹം തീർച്ചയായും ഉയരും. ഈ ദ്യൂതക്രീഡ കാരണം തന്നെയാണ് ഞാൻ ഇത്തരമൊരു അപകടം ശങ്കിക്കുന്നത്।”
विदुर उवाच