सभा-पर्व, अध्याय 56: विदुरस्य द्यूत-निन्दा
Vidura’s Censure of Dicing and Warning to the Kurus
दुर्योधन उवाच व्यपनेष्यति ते बुद्धि विदुरो मुक्तसंशय: । पाण्डवानां हिते युक्तो न तथा मम कौरव,दुर्योधन बोला--पिताजी! विदुर सब प्रकारसे संशयरहित हैं। वे आपकी बुद्धिको जूएके निश्चयसे हटा देंगे। कुरुनन्दन! वे जैसे पाण्डवोंके हितमें संलग्न रहते हैं, वैसे मेरे हितमें नहीं
duryodhana uvāca vyapaneṣyati te buddhiṁ viduro mukta-saṁśayaḥ | pāṇḍavānāṁ hite yukto na tathā mama kaurava ||
ദുര്യോധനൻ പറഞ്ഞു—പിതാവേ! സംശയരഹിതനായ വിദുരൻ നിങ്ങളുടെ ബുദ്ധിയെ ഈ നിശ്ചയത്തിൽ നിന്ന് മാറ്റിത്തിരിക്കും. ഹേ കൗരവാ! പാണ്ഡവരുടെ ഹിതത്തിൽ അവൻ എത്രമാത്രം ലീനനോ, അതുപോലെ എന്റെ ഹിതത്തിൽ അല്ല.
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how ethical counsel (Vidura’s) threatens unjust resolve: a clear-minded advisor prioritizes dharma and the vulnerable, while a power-seeker interprets such impartiality as disloyalty.
As the dice-game plot advances, Duryodhana warns Dhṛtarāṣṭra that Vidura will dissuade him from proceeding, alleging that Vidura favors the Pāṇḍavas’ welfare over Duryodhana’s interests.