Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

नारद उवाच कच्चिदभ्यागता दूराद्‌ वणिजो लाभकारणात्‌ । यथोक्तमवहार्यन्ते शुल्क शुल्कोपजीविभि:,नारदजीने पूछा--राजन्‌! कर वसूलनेका काम करनेवाले तुम्हारे कर्मचारीलोग दूरसे लाभ उठानेके लिये आये हुए व्यापारियोंसे ठीक-ठीक कर वसूल करते हैं न? (अधिक तो नहीं लेते?)

nārada uvāca | kaccid abhyāgatā dūrād vaṇijo lābhakāraṇāt | yathoktam avahāryante śulka-śulkopajīvibhiḥ ||

നാരദൻ പറഞ്ഞു—രാജാവേ! ലാഭം തേടി ദൂരദേശങ്ങളിൽ നിന്ന് വ്യാപാരികൾ വരാറുണ്ടോ? കൂടാതെ ചുങ്കം ഈടാക്കി ജീവിക്കുന്ന നിന്റെ ഉദ്യോഗസ്ഥർ നിയമപ്രകാരം തന്നെയോ ചുങ്കം ഈടാക്കുന്നത്—അധികം ഒന്നും വാങ്ങുന്നില്ലല്ലോ?

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
कच्चित्whether (I wonder), surely?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
अभ्यागताःarrived, come
अभ्यागताः:
TypeAdjective
Rootअभि-आ-गम्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
दूरात्from afar
दूरात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootदूर
वणिजःmerchants
वणिजः:
Karta
TypeNoun
Rootवणिज्
FormMasculine, Nominative, Plural
लाभकारणात्for the sake/cause of profit
लाभकारणात्:
Karana
TypeNoun
Rootलाभ-कारण
FormNeuter, Ablative, Singular
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
उक्तम्as stated, as prescribed
उक्तम्:
TypeAdjective
Rootवच्
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
अवहार्यन्तेare taken/collected (as dues)
अवहार्यन्ते:
TypeVerb
Rootअव-हृ
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
शुल्कम्toll, tax, duty
शुल्कम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुल्क
FormNeuter, Accusative, Singular
शुल्कोपजीविभिःby those who live on/are employed in tax-collection
शुल्कोपजीविभिः:
Karana
TypeNoun
Rootशुल्क-उपजीविन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
K
King (rājan)
M
Merchants (vaṇijaḥ)
T
Tax/toll collectors (śulka-upajīvinaḥ)
C
Customs/tolls (śulka)

Educational Q&A

A ruler’s dharma includes ensuring fair, rule-bound taxation: revenue officers must collect only what is prescribed, avoiding exploitation of merchants and preventing corruption that harms prosperity and trust.

Nārada continues his set of welfare-questions to the king, probing the health of the realm by asking whether trade is flourishing and whether customs officials levy duties properly rather than overcharging merchants.