Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
एष मायाप्रतिच्छन्न: करूषार्थ तपस्विनीम् । जहार भद्रां वैशालीं मातुलस्य नृशंसकृत्,“इस क्रूरकर्माने मायासे अपने असली रूपको छिपाकर करूषराजकी प्राप्तिके लिये तपस्या करनेवाली अपने मामा विशालानरेशकी कन्या भद्राका (करूषराजके ही वेषमें उपस्थित हो उसे धोखा देकर) अपहरण कर लिया
eṣa māyāpraticchannaḥ karūṣārtha tapasvinīm | jahāra bhadrāṃ vaiśālīṃ mātulasya nṛśaṃsakṛt ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—മായയാൽ തന്റെ യഥാർത്ഥ രൂപം മറച്ച്, നൃശംസകൃത്യനായ ഈയാൾ, കരൂഷരാജന്റെ ലാഭത്തിനായി തപസ്സിൽ നിരതയായ തന്റെ മാതുലന്റെ പുത്രി വൈശാലിയിലെ ഭദ്രയെ അപഹരിച്ചു കൊണ്ടുപോയി।
वैशम्पायन उवाच