Next Verse

Shloka 1

Śakuni–Duryodhana-saṃvāda: Dyūta-yojanā (Śakuni and Duryodhana on Planning the Dice-Game)

ऑपन-माज बक। ्-ज:डिडिअ चतुश्नत्वारिशो< ध्याय: भीष्मकी बातोंसे चिढ़े हुए शिशुपालका उन्हें फटकारना तथा भीष्मका श्रीकृष्णसे युद्ध करनेके लिये समस्त राजाओंको चुनौती देना भीष्म उवाच नैषा चेदिपते्ुद्धिर्यया त्वा55ह्दयतेड्च्युतम्‌ । नूनमेष जगद्धरतुः कृष्णस्यैव विनिश्चय:,भीष्मजी कहते हैं--भीमसेन यह चेदिराज शिशुपालकी बुद्धि नहीं है, जिसके द्वारा वह युद्धसे कभी पीछे न हटनेवाले तुम-जैसे महावीरको ललकार रहा है, अवश्य ही सम्पूर्ण जगतके स्वामी भगवान्‌ श्रीकृष्णका ही यह निश्चित विधान है

Bhīṣma uvāca: naiṣā cedipate buddhiḥ yayā tvā hṛdayate 'cyutam | nūnam eṣa jagaddhartuḥ kṛṣṇasyaiva viniścayaḥ ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ചേദിരാജാ! അച്യുതനായ കൃഷ്ണനെ നീ പ്രകോപിപ്പിക്കുന്ന ഈ ബുദ്ധി നിന്റെതല്ല. ഇത് ജഗദ്ധർത്താവായ കൃഷ്ണന്റെ തന്നെ നിശ്ചിത വിധിയാണ്.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एषाthis
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
चेदिपतेःof the king of Cedi
चेदिपतेः:
TypeNoun
Rootचेदिपति
FormMasculine, Genitive, Singular
बुद्धिःintellect, intent
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
ययाby which
यया:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
आह्वयतेchallenges, calls out
आह्वयते:
TypeVerb
Rootआह्वा
FormPresent, 3, Singular
अच्युतम्Acyuta (Krishna)
अच्युतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Accusative, Singular
नूनम्surely
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जगद्धर्तुःof the sustainer of the world
जगद्धर्तुः:
TypeNoun
Rootजगद्धर्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed, alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विनिश्चयःdetermination, settled decree
विनिश्चयः:
Karta
TypeNoun
Rootविनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
Shishupala
C
Cedi
K
Krishna (Acyuta)

Educational Q&A

Bhishma frames Shishupala’s provocation not as independent wisdom but as being driven by a larger, divine resolve—highlighting the tension between human agency and a providential order, and warning against mistaking impulsive hostility for sound judgment.

In the Sabha assembly context, Shishupala is antagonistic toward Krishna. Bhishma rebukes him, implying that Shishupala’s urge to challenge Krishna is propelled by Krishna’s own destined plan, setting the stage for an inevitable confrontation.