Śiśupāla-janma-lakṣaṇaṃ (Śiśupāla’s birth marks and the prophecy of his end)
विप्लुता चास्य भद्रं ते बुद्धिर्बुद्धमतां वर । चेदिराजस्य कौन्तेय सर्वेषां च महीक्षिताम्,“बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ कुन्तीनन्दन युधिष्ठिर! तुम्हारा कल्याण हो। अवश्य ही इस चेदिराज शिशुपालकी तथा इन समस्त भूपालोंकी बुद्धि मारी गयी है
vaishampāyana uvāca |
viplutā cāsya bhadraṃ te buddhir buddhimatāṃ vara |
cedirājasya kaunteya sarveṣāṃ ca mahīkṣitām ||
ബുദ്ധിമാന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠനായ കൗന്തേയാ! നിനക്ക് മംഗളം. ഈ ചേതി രാജാവിന്റെയും ഇവിടെയുള്ള എല്ലാ ഭൂപാലന്മാരുടെയും ബുദ്ധി നിശ്ചയമായി കലങ്ങിപ്പോയിരിക്കുന്നു.
वैशम्पायन उवाच
Sound judgment is essential in dharmic governance; when pride, envy, or factionalism overwhelms reason, even kings lose discernment and act against propriety in the royal assembly.
In the context of Yudhiṣṭhira’s royal assembly, Vaiśampāyana remarks that Śiśupāla (king of Cedi) and the gathered rulers have had their judgment disturbed—an observation that frames their ensuing words and conduct as morally and intellectually misguided.